Translate

30 janeiro, 2008


Durante a leitura da obra, The Most Magnificent Mosque, de Ann Jungmann, o leitor competente e crítico estabelecerá certamente, total ou parcialmente, uma ligação com o tema da diversidade religiosa e cultural e da convivência multicultural.No início do século oitavo os árabes conquistaram o sul de Espanha e a bonita cidade de Córdoba onde construíram uma mesquita que se tornou na segunda maior do mundo islâmico. Nela três rapazes brincaram nos seus magníficos jardins: Rashid, muçulmano, Samuel, judeu e Miguel que era cristão. Quando da reconquista cristã, em 1236, pôs-se seriamente o problema da sua demolição para se construir, em seu lugar uma igreja católica. Os três rapazes, agora adultos, foram ter com o Rei Fernando implorando pela bela Mesquita:
“I am here to plead for our mosque on behalf of all the Christians of Córdoba, cried Miguel.I am here on behalf of all the Jews of Córdoba, said Samuel.And Sire, I speak for the Muslim citizens. Spare our mosque! Cried rashid.”

No entender de Ralf Darendorf (1996:17), a heterogeneidade constitui o verdadeiro teste à consistência da identidade europeia. Ele acrescenta que “Common respect for basic entitlements among people who are different in origin, culture and creed prove that combination of identity and variety which lies at the heart of civill and civilized societies.”Através de Rashid, Samuel e Miguel podemos referir, como Castells (2003:3), que toda e qualquer identidade é construída e baseada no conhecimento do território vivencial. Contudo, apesar de ser construída a identidade tem uma característica estática e não é imutável pois:“São resultados sempre transitórios e fugazes de processos de identificação. (…) Escondem negociações de sentido, jogos de polissemia, choque de temporalidades em constante processo de transformação, responsáveis em última instância pela sucessão de configurações hermenêuticas que de época para época dão corpo e vida a tais identidades."(Santos, 2002:119)

A identidade é assim compreendida numa dialéctica de igualdade e diferença, proporcionada pela transacção entre texto e leitor que conduz à recriação da identidade do segundo e ao mesmo tempo remete para a textualidade de todas as relações humanas. Como diz Hartman (1980: 271):“We read to understand, but to understand what? Is it the book, is it the object revealed by the book, is it ourselves? (…) yet what we gain is the undoing of a previous understanding. (…) Reading itself becomes the project: we read to understand what is involved in reading as a form of life (…). "

Advanced (Master) Course in Children’s Literature

Department of Literature and History of Ideas
Stockholm University


Fall semester 2008


Advanced (Master) Course in Children’s Literature, 7,5 credits


Designed and taught by Professor Maria Nikolajeva



This international English-language course offers an in-depth study of children’s and juvenile literature in the context of contemporary literary criticism. It focuses on the specific features of children’s literature and the particular theoretical issues necessary to explore these features.
The course is intended for students with at least the equivalent of a Bachelor’s degree (180 European credits), of which at least 90 credits in literature, including a research paper with a literary focus.
The course presupposes the student’s general orientation in contemporary literary theory and criticism. The student is also expected to have ample knowledge about the history of children’s literature and its most important classic and modern text. Proficiency in English is a prerequisite.

Instruction is fully web-based. No tuition fees.


Application deadline April 15, 2008. Apply at http://sisu.it.su.se/info/index/LV9800/en


For further information about the course please contact maria.nikolajeva@littvet.su.se

23 janeiro, 2008

“Galiza nos Contextos Globais: Perspectivas para o Século XXI”

IX Congreso da Asociación Internacional de Estudos Galegos (AIEG)
Santiago de Compostela, Vigo e A Coruña, 13–17 de xullo do 2009:

“Galiza nos Contextos Globais:
Perspectivas para o Século XXI”


Practicamente todos os eidos dos estudos galegos viviron nos últimos anos unha abertura cara a perspectivas transversais e interdisciplinarias, en estreita relación coa dinámica globalizadora da economía, da tecnoloxía, da política e da cultura. Chegou o momento de tentarmos facer un balance do estado dos estudos académicos internacionais sobre temáticas relacionadas con Galicia. Así, o noso primeiro obxectivo é presentar sobre todo aquelas perspectivas e investigacións que veñen sendo elaboradas por especialistas de fóra do país para polos en diálogo coas investigadoras e os investigadores que traballan en Galicia. O segundo obxectivo é crear unha serie de diálogos tematicamente transversais e interdisciplinarios. O IX Congreso desexa ofrecer unha panorámica dos estudos galegos no século XXI en xeral, como tamén dalgunhas das súas evolucións en contextos globais específicos.


A AIEG solicita propostas de paneis e de relatorios para o IX Congreso Internacional que terá lugar en Santiago de Compostela, cunha actividade en Vigo e A Coruña, do 13 ao 17 de xullo do 2009.

Os paneis serán conxuntos de 4 relatorios, propostos e organizados por un/ha coordinador/a específico/a sobre unha temática concreta (cf. infra). As propostas para os paneis deben ir acompañadas por unha breve descrición (400 palabras máximo) que estableza as liñas de reflexión xerais do conxunto de potenciais relatorios, un breve curriculum vitae e, se for posíbel, propostas de potenciais participantes.

O prazo de entrega para propostas de paneis é o 31 de maio do 2008.

As propostas para relatorios deben ter un máximo de 300 palabras e estar relacionadas con algún dos ámbitos temáticos específicos (cf. infra).

O prazo de entrega para propostas de relatorios é o 31 de decembro do 2008.

As linguas do congreso serán o galego, o inglés, o portugués e o castelán. A organización do congreso estaría moi agradecida se os resumos de paneis e relatorios viñesen acompañados dunha tradución ao inglés (ou ao galego se o texto orixinal for en lingua inglesa).

O tema do congreso é “Galiza nos Contextos Globais: Perspectivas para o Século XXI” e as liñas de estudo xerais serán:
· “Estudos Galegos nas Américas”,
· “Estudos Galegos no Contexto Europeo”,
· “Estudos Galegos no Contexto Ibérico”
· “Estudos Galegos no Contexto Global”.

Os ámbitos temáticos específicos, tanto para as propostas de paneis como para as propostas de relatorios, son os seguintes (aínda que poidan diverxer lixeiramente):

1) Dereito, Economía e Política;
2) Filosofía, Psico-pedagoxía e Socioloxía;
3) Arquitectura, Historia e Xeografía;
4) Artes plásticas, escénico-visuais e audiovisuais, Música, Historia da arte;
5) Antropoloxía, Etnografía, Estudos Culturais, Estudos de Tradución;
6) Ciencias da Comunicación, Lingua;
7) Ciencias, Tecnoloxías da información;
8) Literatura galega, Teoría e crítica da literatura, Literatura comparada.

Un comité científico composto por especialistas de todas as áreas de coñecemento implicadas avaliará as propostas de paneis e relatorios para asegurar un máximo de calidade. As respostas ás propostas de paneis enviaranse a partir do 31 de xullo de 2008, mentres que as respostas relativas ás propostas de relatorios serán enviadas a partir de mediados de febreiro do 2009.

Todas as contribucións aceptadas e presentadas no congreso serán colgadas posteriormente como actas da páxina web da AIEG. Unha selección das mellores contribucións, feita polo comité científico xunto coa organización do congreso, publicarase nun ou en varios libros independentes (editados por coordinadoras/es de paneis ou pola organización do congreso) ou na futura Revista Internacional de Estudos Galegos en www.estudosgalegos.org.

O congreso ofrecerá un amplo programa de actividades extraacadémicas: concertos, presentacións de libros, recepcións por institucións galegas. Convídase a todas as socias e a todos os socios a participar na elaboración deste programa.

Os prezos de inscrición serán 25€ para estudantes oíntes, 40€ para oíntes non estudantes (que desexan certificado de asistencia), 80€ para relatoras/es e 100€ para coordinadoras/es de paneis. Estas matrículas inclúen a cota de socia/socio da AIEG para o ano 2010 (e resto do 2009 en caso de que a/o participante aínda non fora socia/socio; xunto coa inscrición haberá que asinar unha solicitude de asociación).

Visiten a páxina web do congreso en www.estudosgalegos.org para obter máis informacións e actualizacións continuas.


IX Conference of the International Association of Galician Studies (AIEG)

Santiago de Compostela, Vigo and A Coruña – July, 2009

“Galicia in Global Contexts: Perspectives for the 21st Century”


In recent years virtually all areas of Galician Studies have undergone an expansion in their cross- and interdisciplinary perspectives, a phenomenon closely related with the globalising dynamic of economy, technology, politics and culture. It is now expedient for a re-addressing of international academic study to take place concerning issues relating to Galicia. Our first objective is therefore and principally to allow those outlooks and research trends currently being developed by specialists outside the country to interact with researchers working within Galicia. The second objective is to create a series of thematically cross- and interdisciplinary dialogues. This IX Conference therefore seeks to present a general panorama of Galician Studies in the twenty-first century, as well as some of its developments within specific global contexts.

The AIEG invites proposals for panels and papers for the 2009 International Association of Galician Studies to be held in Santiago de Compostela, Vigo and A Coruña (Galicia, Spain), 13th - 17th July 2009.

Panels are groups of 4 papers proposed and organised by a specific coordinator around a particular theme (interdisciplinary themes are welcome). Proposals should take the form of one or two paragraphs (max. 400 words) which establish the rationale for a panel, a succinct statement of the aims of the panel, a brief curriculum vitae, and a list of specific issues that intending contributors might address.

The deadline for panel proposals is 31 May 2008.

The deadline for paper proposals is 31 December 2008.

The official languages of the conference are Galician, English, Portuguese and Castilian. The AIEG would be grateful if translations into English (or into Galician should the original text be in English) could be provided for panel and paper proposals.

The theme of the conference is: “Galicia in Global Contexts: Perspectives for the 21st century”. This embraces such general topics as:
Galician Studies in the Americas
Galician Studies in the European Context
Galician Studies in the Iberian Context
Galician Studies in the Global Context

Specific thematic areas for panel proposals as well as for paper proposals include, but are not limited to, the following (inter- and cross-disciplinary themes are welcome):

1) Law, Economy and Politics
2) Anthropology, Educational Psychology and Sociology
3) Architecture, History and Geography
4) Visual and Dramatic Arts, Music, Art History
5) Cultural Studies, Literary and Translation Studies, Ethnography
6) Language, Linguistics and Media Studies
7) Media and Technology Studies

A selection committee consisting of specialists from these fields will assess all proposals in order to ensure the highest academic rigour and standards at and after conference. Confirmation of acceptance of panel proposals will be sent after 31 July 2008, and of paper proposals after mid-February 2009.

All contributions accepted by and delivered at the conference will be posted as proceedings on the AIEG website. A selection of the best contributions made by the selection committee and the AIEG executive body will be published in one or more independent volumes, to be edited by panel co-ordinators and/or by the conference organisers, or in the forthcoming Revista Internacional de Estudos Galegos at www.estudosgalegos.org.

A wide programme of additional activities will be available at conference, such as concerts, book presentations and receptions held by Galician institutions, and everybody is welcome to participate in these.

Registration fees will be 25€ for students, 40€ for non-students (who require an attendance certificate), 80€ for speakers and 100€ for panel co-ordinators. These costs include AIEG membership fees for 2010 (and for the remainder of 2009 should the participant still not be a member, in which case a membership form should be completed together with the relevant registration forms).

Please consult the regularly-updated conference website at www.estudosgalegos.org for more information.

22 janeiro, 2008

Mestre Da Vinci



Autor: José Jorge Letria
Ilustrador: Sarah Pirson
Ano: 2006
Editora: Ambar



A construção deste texto literário socorre-se da poesia, género detentor das possibilidades de abertura ao mundo do (im)possível, para delinear biograficamente o essencial sobre a personagem Leonardo, menino cuja força motriz subjacente à sua predestinada ascensão a génio é o “milagre do assombro e da luz” (Letria, 2006:6) observável em tudo o que o Futuro lhe permitiu confirmar. E enquanto jovem, ainda, possui um conjunto de particularidades que lhe conferem marcas de estranheza em torno de uma sabedoria inata que, logo à partida, lhe faculta a possibilidade de ser “mestre de quem o quer ensinar” (Letria, 2006:6).
No decurso do poema verifica-se que as potencialidades de que Leonardo é portador exigem o cumprimento de uma demanda existencial num “mundo disputado”, suscitador de inveja provocada pela submissão ao “escrutínio del juicio público” (Gil Calvo, 1996:47), no qual se distingue por estar na posse dessas competências originais que o fazem evidenciar-se “sem esforço” (Letria, 2006:14) entre os seus. Por isso, privilegia a lentidão temporal como condição necessária para proceder ao constructo da obra perfeita. Cada tela que pinta “é um cântico, é um hino/composto com as notas/ da sinfonia do destino” (Letria, 2006:13).
De facto, toda a poesia enuncia o cumprimento de um percurso delineado com antecipação, inscrevendo esta personagem no universo dos mundos alternativos ao mundo factual e terreno. Só nesses universos é possível justificar a excepcionalidade deste homem “feito mito ainda em vida” (Letria, 2006:39), podendo-se afirmar que Leonardo personaliza o designado “fantástico transcendental” (Durand, 1993:435-491), pois a sua existência é uma trajectória plena de substrato da vida mental que, partindo de si, dos seus inventos na mecânica, na ciência e na pintura, estende-se ao nível cultural, delineado por uma verticalidade singular. Por isso, as damas e as madonas que pinta com a sua talentosa habilidade hasteiam as marcas do enigma, do mistério e do secreto poder de manipular a cor em linguagem.
Esta biografia inicia-se com a auréola da “estrela” (Letria, 2006:6) anunciadora de um ser único, que oferece à humanidade uma herança de “luz em testamento” (Letria, 2006:45) e encerra, vinculando-se a uma encenação mítica da morte. Desta forma, o sujeito poético sugere ao leitor/receptor a reconstrução modelizante da sua própria existência em torno das múltiplas dimensões simbólicas em que a biografia de Leonardo Da Vinci é também o pretexto para a reflexão pretendida.


Teresa Macedo

Bibliografia:
Durand, Gilbert (1993 [11ªed]). Les Structures Anthropologiques de l´Imaginaire. Paris. Dunod.
Gil Calvo, Enrique (1996). «Parque Público, Jardin Fictício» in Mundos de Ficcion, I. (Actas del VI Congresso Internacional de la Asociación Española de Semiótica, Investigaciones Semióticas VI).Murcia. Universidad de Murcia.

08 janeiro, 2008

EL ESPANTAPÁJAROS - I Certamen Internacional de Relato Breve Fantástico

El espantapájaros es una figura que todos conocemos, pero que, al igual que muchos recursos naturales y especies de animales, hoy en día está al borde de la extinción. Ha sido sustituido por emisores de ultrasonidos y otras tecnologías más avanzadas y eficaces. Sin embargo, el espantapájaros, con su constante y silenciosa lucha por preservar las fuerzas vitales de la tierra, es más que un artilugio pasado de moda. De hecho, representa una actitud que necesitamos más que nunca – una actitud firme pero pacífica a favor de todo lo que crece a nuestro alrededor, independientemente de su utilidad como objeto de consumo. Es, en efecto, una celebración de la vida y de la creatividad; un espíritu que puede enseñarnos – si escuchamos su silencio con atención – mundos fantásticos donde todavía somos parte de aquellas aventuras que antaño nos emocionaban. Porque esos mundos y esas aventuras no han sido borrados ni por la desaparición de los mitos, ni por la idea del progreso y la verdad empírica, ni tampoco por las constantes campañas comerciales que pretenden reducirnos a mercenarios teledirigidos en la feroz lucha por el mercado. No, esos mundos siguen ahí, esperando que alguien los encuentre. Por eso queremos darle voz al espantapájaros, y queremos que tú nos ayudes a hacerlo. En otras palabras, te invitamos a saltarte las barreras y escribir un relato breve fantástico con el tema que la figura del Espantapájaros sugiera a tu imaginación. Que su fuerza te acompañe.


Bases del concurso:
1. Podrán participar en este certamen todas aquellas personas físicas que lo deseen, con originales inéditos, escritos en inglés o en castellano.
2. Se otorgarán los siguientes premios: Menores de 16 años: 100 euros, uno para el ganador o ganadora en inglés y otro para el ganador o ganadora en castellano. De 16 a 18 años: 150 euros, uno para el ganador o ganadora en inglés y otro para el ganador o ganadora en castellano. Mayores de 18 años: 350 euros, uno para el ganador o ganadora en inglés y otro para el ganador o ganadora en castellano. Todos los premios estarán sujetos a las retenciones fiscales conforme a la legislación vigente.
3. El relato breve será de tema fantástico y se presentará en DIN-A4 mecanografiado, por una cara a doble espacio, con un límite de 14 folios. El plazo de entrega de los originales finalizará el 14 de marzo de 2008.
4. Los relatos se entregarán o enviarán por duplicado, en sobre cerrado bajo seudónimo, indicando en la parte externa "Para El Espantapájaros, I Certamen Internacional de Relato Breve Fantástico" e irán acompañados de otro sobre con el mismo seudónimo cuyo interior contendrá: nombre y apellidos del autor o autora, edad, dirección, código postal y teléfono de contacto y dirección de correo electrónico. Se enviará a la siguiente dirección: I Certamen Internacional de Relato Breve Fantástico, at. Raúl Montero Gilete, Departamento de Filología Inglesa y Alemana (despacho 1.40), Universidad del País Vasco, Paseo de la Universidad 5, 01006 Vitoria Gasteiz, (España).
5. El jurado estará compuesto por doctores, profesores, investigadores y escritores de la Universidad del País Vasco, Universitat de València y Universidad de Essex (Inglaterra) –Dr. Simonson, Dr. R. M. Gilete, Garikoitz Knörr, Elin Simonson y Juan Ramón Montero-. El fallo se hará público el día 5 de junio de 2008 y será enviado a los medios de comunicación. A su criterio, los premios podrán declararse desiertos, siendo su decisión inapelable.
6. Los tres trabajos finalistas de cada categoría serán publicados en la página web: www.funnyandeasy.com. Los manuscritos quedarán en posesión de Funny and Easy Summer Courses S.L., pudiendo hacer uso de ellos a todos los efectos. No se procederá a la devolución de los originales no premiados.
7. Los autores o autoras premiados no podrán presentarse a las tres ediciones siguientes.
8. La participación en este Certamen supone la aceptación de las presentes bases.
Entidades colaboradoras: www.funnyandeasy.com & www.lasalle.es/lliria
Informação recebida via ANILIJ

05 janeiro, 2008

A que sabe a Lua

Quando, no livro de Eric Carle (2006) “Papa, please get the moon for me”, traduzida para castelhano por “Papa achega-me a lua”, da editora Kalandraka, a menina pede ao pai que lhe chegue a lua, pois ela, ao vê-la ali tão perto e tão bonita, apetece-lhe colhê-la. Porém a tarefa não é fácil e o pai necessita de uma escada muito comprida para conseguir satisfazer os desejos da filha.O texto verbal e icónico, aqui apresentado, poderá referir um sistema de equivalências de sentidos infinitesimais que podem ser estabelecidos no processo de leitura porque “ (…) meaning is imagistic” diz Iser (1997:2) e “ (…) os níveis de realidade que a escrita suscita, a sucessão de véus e de escudos talvez se afaste até ao infinito, talvez apareça sobre o nada.”, acrescenta Calvino. (1995:391) Se o significado de um texto é imaginável e pode aparecer sobre o nada, então, poderemos imaginar também que alguns pequenos e jovens leitores, depois de estudarem o processo que levou à constituição da União Europeia, considerariam que a lua, desta história, poderia transformar-se na bandeira da união europeia. Aliás o céu azul e as estrelas amarelas das ilustrações levan-nos directamente para esse quadro. Por outro lado, a escada interminável, utilizada pela personagem pai na história, poderá representar os cinquenta anos que mediaram desde a assinatura do primeiro Tratado, no longínquo ano de 1957, até à aprovação do Tratado Reformador assinado no passado mês de Outubro, em Lisboa."Criando desordens significativas, ou inúmeras possibilidades interpretativas este texto assumiu-se assim, na sua relação com o leitor e restituiu-lhe o seu papel preponderante na continuidade do fenómeno literário"dizia Eco. (2004:177)
Esta preponderância do leitor contribuiu para a identidade desse mesmo texto, que neste caso foi conseguida pela atribuição de um quadro de referências do mundo empírico-histórico factual, não só relacionada com a problemática da integração europeia mas também (…) “from lexical meanings to the constellation of characters.” (ISER,1997:34). Ou seja, dos significados lexicais proporcionados pelos objectos reais, em cena, como sejam, a escada e a lua, à constelação de personagens, do pai e da menina, que poderiam, por outro lado, ser eles próprios objecto de análises poderosas.

04 janeiro, 2008

Harry Potter em Braga

Exposição Harry Potter – a ciência por detrás da magia ficcional, a partir de 5 de Janeiro, pelas 15h30, na Biblioteca Lúcio Craveiro da Silva. No âmbito desta exposição, será feita uma comunicação por Manuela Gama: “A saga continua” seguida de uma conferência “Do uno ao múltiplo. A transfiguração do quotidiano em Harry Potter”, proferida pelo Professor Doutor Moisés de Lemos Martins (Departamento de Ciências da Comunicação da Universidade do Minho).

Participação musical: interpretação de músicas dos filmes do Harry Potter, pelo trio: flauta – Raquel Gama, violino – Vera Duque, piano – Joana Monteiro.
Entrada livre!